Spécifications peuvent être personnalisés en fonction de traitement spécialisées.
规格根据客户要求专门加工。
Peut également être personnalisé en fonction de la production-comme paramètre.
也根据客户要求定样生。
Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.
她还根据企业的规模做了分析。
Notre société est spécialisée lumière en fonction de la vente de pare-feu installé.
我公司是专门按装轻质防火墙,销售。
Peuvent être personnalisés en fonction de la production de divers produits en acier, verre.
以根据客户要求生的玻璃钢品。
Ce sont des résistances dont la valeur change fortement en fonction de la température.
热敏电阻的电阻值随温度升降的变化很大。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
Peut également être personnalisé en fonction de la production d'une variété spéciale de compartiment.
也根据客户要求生各种特种车厢。
Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.
然后开始以已有的经验来治疗它。
Mais c'est essentiellement en fonction de deux considérations.
基本上,我国的参与是基于两。
Le VTC les poursuivra en fonction de la demande.
如有需求,职训局会继续开办这些课程。
Le portefeuille sera géré en fonction de deux filières.
将对项目组合采取双轨管理。
Les missiles sont classés en fonction de leur portée.
通常也按其射程将导弹归类。
La liste serait modifiée en fonction de l'expérience acquise.
这份指数清单的目的是向希望开始收集指数的国家提供指导,并作为编制国际比信通技术统计数据的参照。
Ils doivent être conservés voire, en fonction de leurs performances, développés.
它们应当予以保留,并在必要时根据它们的业绩予以升级。
Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.
对于这项规定,将随着经验的积累进行审查。
Il est adapté en fonction de l'âge des enfants enseignés.
根据学生的年龄调整了该课程。
Chaque situation doit être évaluée en fonction de ses propres circonstances.
他坚持认为,应该具体情况具体处理。
Ces bourses sont accordées en fonction de critères universitaires et sociaux.
这类助学金按照大学标准和社会考虑发放。
La toxicité du TCP diffère apparemment en fonction de l'isomère.
磷酸三甲苯酯毒性根据异构体而明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après, c'est en fonction de votre appétit.
总之,这取决于的胃口。
Tout ça, c'est en fonction de la météo.
所有这些都取决于天气。
Vous pouvez choisir le poisson en fonction de votre goût.
您可以根据您的口味来选择鱼。
On lui attribue une valeur en fonction de sa disponibilité.
我们根据可用性给它赋值。
Tous les matins, je m'habille en fonction de mon mood.
每天早上,我都会根据自己的心情来穿衣服。
Elles varient également en fonction de l’endroit où nous nous trouvons.
它们也因我们所处的位置而异。
Mais il est essentiel d'intervenir en fonction de ses propres forces.
但关键是得量力而行。
Sel poivre, amusez-vous et faites le en fonction de vos envies.
盐、胡椒,们根据自己的口味随意加。
Il y a 6 mentions en fonction de la maturité du raisin.
根据葡萄的成熟度,它分为六个等级。
Ils sont choisis en fonction de la couleur que l'on veut obtenir.
人们根据想要得要的颜色来选择颗粒。
Tu vis ta vie en fonction de tes idéaux et de tes croyances.
按照的理想和信仰生活。
Et là, n'hésitez pas à rectifier l'assaisonnement en fonction de votre goût.
么,请根据您的口味来调味。
Donc en fonction de ces indications, certains médicaments doivent être placés dans le réfrigérateur.
根据这些指示,有些药物需要放在冰箱里面。
Le début de la réunion est déterminé en fonction de l’arrivée du dernier hôte.
“会议时间是根据最后人选到达的时间临时安排的。”
Ça veut dire qu'en fonction de là où vous habitez, son comportement va changer.
也就是说,根据住的地方的不同,蚊子的行为举止也会变化!
Ici, plusieurs techniques en fonction de votre niveau.
在这里,有几种技巧取决于的水平。
Et nous avons des guides qui adaptent le discours en fonction de l'âge des enfants.
我们有一些向导可以提供适合孩子年龄的讲解。
Et en fait en fonction de votre motivation, vous n'allez pas avoir les mêmes objectifs.
而事实上,根据您的动机,就会有不同的目标。
Ses couleurs peuvent varier d'un spécimen à l'autre, mais aussi en fonction de son âge.
它的颜色会因标本不同而不同,也会因年代不同而不同。
Le diaphragme va s'ouvrir et se fermer en fonction de l'humidité et de manière autonome.
膜片会根据湿度开合,这是自主的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释